Испания












Rambler's Top100
Услуги > Переводы
Услуги / Переводы / Легализация документов / Виза в Россию

Переводы с и на испанский язык

Рекомендуем:
туроператор по Испании STAR GROUP.
Индивидуальный отдых. Групповые туры.
Вся Испания и Канары. Тел. (495) 777-4996

Бюро переводов РОЙД предлагает услуги профессионального устного и письменного перевода с/на испанский язык, а также широкий спектр дополнительных услуг.

Благодаря наличию профессиональных и опытных штатных, а также обширной сети тщательно отобранных и проверенных внештатных переводчиков испанского языка, каждый из которых специализируется на небольшом спектре взаимосвязанных тематик перевода, владеет специализированной терминологией и способен в полной мере понять переводимый текст, мы можем обеспечить качественный и корректный перевод материалов практически по любой тематике.

Накопленные за годы работы знания и опыт, отлаженная система взаимодействия с заказчиками, с одной стороны, и переводчиками, с другой, использование передовых технологий, а также высокая степень технической оснащенности компании и профессионализма сотрудников позволяют Бюро переводов РОЙД предоставлять услуги высокого качества по конкурентоспособным ценам.

Оформление документов, выданных в России, для их предоставления в государственные органы Испании.

Для того чтобы документы, выданные в России, имели юридическую силу на территории Испании они должны быть соответствующим образом легализованы. И Россия и Испания в разные годы подписали Гаагскую конвенцию от 1961 года, позволяющую использовать процедуру упрощенной легализации - проставление штампа "Апостиль".

Проставление штампа "Апостиль" возможно после перевода документа на испанский язык и нотариального удостоверения такого перевода, и осуществляется Министерством Юстиции РФ и свидетельствует соответствие документа законодательству Российской Федерации, подтверждает полномочия и подлинность подписи, а в некоторых случаях, печати или штампа должностного лица, выдавшего или удостоверившего документ.

Оформление документов, выданных в Испании, для их предоставления в государственные органы РФ.

Для того чтобы документы, выданные в Испании, имели юридическую силу на территории Российской Федерации, они должны быть соответствующим образом легализованы. И Россия и Испания в разные годы подписали Гаагскую конвенцию от 1961 года, позволяющую использовать процедуру упрощенной легализации - проставление штампа "Апостиль".

Штамп "Апостиль" проставляется на документе уполномоченными органами Испании и свидетельствует соответствие документа законодательству страны, а также подтверждает полномочия и подлинность подписи, а в некоторых случаях, печати или штампа должностного лица, выдавшего или удостоверившего документ.

Для предоставления документов, поступивших из Испании, в органы государственной власти Российской Федерации они должны быть обязательно переведены на русский язык, а перевод - удостоверен нотариально.

Процедура нотариального удостоверения перевода подразумевает сшивку оригинального документа на испанском языке с его переводом на русский язык, проставление подписи переводчика сразу же после перевода и удостоверение подлинности подписи переводчика нотариусом. Только после этого документ может быть предоставлен в государственные органы Российской Федерации.

Бюро переводов РОЙД: переводы с и на испанский язык

Способ размещения заказа и оплаты.
Заказ на перевод Вы можете осуществить любым из указанных ниже способов. Мы стремимся сделать процедуру размещения заказа максимально удобной для Вас и в случае затруднений менеджеры по работе с клиентами нашей компании всегда готовы прийти на помощь.
  • По электронной почте. Отправьте нам текст для перевода с указанием всех параметров заказа (язык перевода, сроки выполнения и др.) и Ваших координат по электронной почте на office@roid.ru и менеджер по работе клиентами нашей компании оперативно свяжется с Вами для уточнения всех деталей.
  • По факсу. Отправьте материалы для перевода по факсу (495) 933-72-16 с указанием всех параметров заказа (язык перевода, сроки выполнения и др.) и Ваших координат и менеджер по работе с клиентами нашей компании оперативно свяжется с Вами для уточнения всех деталей.
  • Курьером. В случае, если полная оценочная стоимость Вашего заказа превышает 150 долларов США и если материалы для перевода невозможно передать одним из вышеуказанных способов, с целью экономии Вашего времени мы бесплатно отправим к Вам курьера. В случае меньшей общей суммы заказа Вы можете вызвать нашего курьера за умеренную плату.
  • Лично. Мы всегда рады видеть Вас в офисе нашей компании по адресу: г. Москва, ул. Врубеля, дом 8. У нас в офисе Вы можете не только передать материалы для перевода в печатном виде, на дискете, CD-диске или подключив свой ноутбук к локальной сети офиса и переписав данные, но и обсудить с менеджером по работе с клиентами все детали заказа за чашечкой чая или кофе.
Стоимость услуг Бюро переводов РОЙД устанавливается в долларах США, оплата производится только в рублях по курсу Центрального Банка РФ на день оплаты за наличный или по безналичному расчету. При этом оформляется полный пакет бухгалтерских документов - счет, счет-фактура и акты сдачи-приемки, а также, в случае необходимости, договор на оказание услуг.

Стоимость услуг.
Ниже указана стандартная стоимость услуг письменного и устного последовательного перевода с/на испанский язык. Однако стоимость услуг сильно зависит от конкретной задачи, срочности выполнения, трудоемкости и других факторов. Точную стоимость, учитывающую все особенности заказа, Вы можете согласовать с любым менеджером по работе с клиентами нашей компании.
  С испанского языка
на русский язык
С русского языка
на испанский язык
Письменный перевод (за 1 стандартную страницу) 425 460
Устный последовательный перевод (1 час/день) 1 350/8 100
Примечания:
Единицей измерения услуг письменного перевода является стандартная страница равная объему текста в 1800 символов с учетом пробелов. При делении количества символов с пробелами на 1800 результат округляется в большую сторону с точностью до 0,5 стандартной страницы. Минимальный заказ - 1 стандартная страница.
1. Единицей измерения услуг устного последовательного перевода является один час равный 60 минутам или один день равный 8 часам. Округление времени работы производится в большую сторону с точностью до 30 минут. Минимальный заказ услуг - 4 часа.
2. Цены указаны в рублях за одну стандартную страницу и включают все налоги.
3. Действуют правила и ограничения. Более подробную информацию Вы можете получить у любого менеджера по работе с клиентами нашей компании.

Координаты.
Телефон/факс: (495) 933-72-16 (многоканальный)
Адрес электронной почты: office@roid.ru
Веб-сайт: www.roid.ru
Адрес: г. Москва, улица Врубеля, дом 8.
Время работы: понедельник - пятница с 9 до 19 часов; суббота, воскресенье - выходные дни.


Рекомендуем: Новый способ антикризисных поездок в Испанию и по всему миру - клуб ОбменДомами. Все очень просто: вы вступаете в клуб, выбираете куда и когда поехать, и на это время предоставляете свою квартиру для таких же путешественников! Просто заполните анкету и заплатите годовой взнос всего 850 руб.


Пользовательского поиска

 

Авиабилеты
Туры в Испанию
Футбол
Курорты
Мадрид
Барселона
Валенсия
Севилья
Ибица
Мальорка
Коста Брава
Коста Дорада
Коста дель Соль





Eще туры в Испанию
Наши сайты о других странах и городах:
[Греция] [Испания] [Италия] [Париж] [Польша] [Турция] [Черногория] [Швейцария] [Швеция]
© 2006-2012 O-Spain.ru
Правила использования сайта